Epistle to my first friend in Japan, February 15, 2003

Elle, have I ever told you how I came to find you?

The streets smelled of overcooked eggs, and people wouldn’t look me in the eyes.  My hotel chambers, with the sterility and lifelessness of a dentist’s office, offered little comfort against the backdrop of an indifferent city. I was, however, grateful to have a view of a small Japanese man atop a neighbouring rise, who would pummel his rugs with a bamboo stick. Dust eddies were my transient joy.

It had only been a week and a half since I left Paris, where everything was lighter with wanton expressions; then, “je t’envie” became “je t’aime,” and her parting words, caught between closing metro doors, changed everything.  I knew that it would be impossible to reciprocate Emily’s words while maintaining my Parisian lifestyle in Tokyo.  Drugs and alcohol – memory suppressants – were out; I feared what I might forget. We were too far apart.  Besides, Elle, I was looking for a reason to get away from those destructive inclinations, so why not do so for Emily and I?

Despite what many people think, modeling is difficult.  Aside from the long days, where it is not unusual to start at five in the morning and finish at eight in the evening, it is very lonely.  Time does not often afford the opportunity to develop meaningful relationships, so alcohol, cigarettes, and drugs become the glue that holds the ephemeral bonds that exist among us.  In order to uphold this new commitment with Emily, I had to abandon that life.  I didn’t have a single friend.

Aside from my toilet, with a heated seat and oscillating bidet, my room was lonesome and cheerless.  I went to the streets.  Paradoxically, it’s lonelier lost in a whirl of people than an empty room; this is especially true when portly Japanese men with wet-slicked hair offered me flyers, trying to sell Japanese girls who were younger than my sister.  In the bustling centre of my district, Shibuya, I weaved through a dense fabric of people in motion.  Though the shop was abuzz with people, the magnetic pull of floral scents brought me to you, Elle, with your iridescent crimson blossoms.

The Japanese have a language for flowers, and Elle, you signify ‘great taste’. Both my decision to live a pure life and my eye for beauty had been affirmed through you, a dahlia.  You were a beautiful, platonic friend.  Emily, in Paris, was one ocean, nine thousand kilometres, and 300 yen per minute away. I could talk to you.  You brought new life to my hotel-apartment and inspired me to liven it further with photographs, drawings, and other personal mementos.  Soon, as you know, I made a new friend, Enel, from Estonia.  Remember, Elle? How you sat between Enel and I as we ate spaghetti with that terrible sauce that came from a shiny metallic sac.  Your aroma coupled with our conversation filled the room with an incurable need to be among the living.

I soon succumbed to my social desires and, somewhat against my will, went to a cavernous party that flogged exquisite Mexican fare.  Soon my revels reached Ropponghi – a district that is infamous for its nightlife.  I threw the crumbly white pills the bouncer handed me on the scummy floor, and within minutes of entering The Lex, Laura entered my world.  Her tattooed freckles – I now recognize as spores of caution – were a charming addition to her English grace.  She was an actress and ex-wife to a former Coronation Street star, the “handsome one,” she said with pride. (Please, don’t be jealous, Elle, I only want to explain).  How could I refuse her colourful life?   I was re-entering the old European world that I thought I left behind.

As I cultivated my relationship with Laura, I neglected my love for Emily, my friendship with Enel, and you, Elle; you and all the others withered in Laura’s shade.  Unable to give myself to Laura, because I wasn’t so shrewd as to completely disregard my commitment with Emily, that relationship, too, failed.   Did I kill you or did I let you die?  In either case, you’re gone and I’m wracked with regret.  It has been seven years now and I don’t talk to Emily, Enel, or Laura anymore, but I can always count on you Elle.  You’ve always been the best listener.  How you managed to grow with such luminous colours amidst the grey steel, pavement, and sallow people still astounds me. You’ve taught me to do the same.

6 thoughts on “Epistle to my first friend in Japan, February 15, 2003

  1. From one Canadian Bob Dylan fan to another (albeit, an expat), thank you. I like your writing as well! I have to whip up a last minute chicken curry for a potluck, so I don’t have much time to comment, but I look forward to reading your future posts!

    • What don’t you understand about it? A little context might help. This was one of a few epistles (letters) that I wrote to plants that played a significant role in my life. I know, it might seem a bit silly to write letters to plants, but I really enjoyed doing it.

      Is there anything in particular that needs explaining?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s